제 목 | Never Too Late-결코 늦지 않았다 [롱펠로우] | ||
---|---|---|---|
작성자 | iadmin5 | 작성일 | 2011-07-22 11:37:11 |
조회수 | 3,992회 | 댓글수 | 3 |
-Never Too Late- <결코 늦지 않았다>
It is too late!
너무 늦었어요!
Ah, nothing is too late -
아니, 늦는 것이란 없다오 -
Cato learned Greek at eighty;
Sophocles wrote his grand “Oedipus,” and
카토는 나이 80에 그리스어를 배웠고,
소포클레스는 그 나이에 위대한 작품 "오이디푸스"를 썼다오.
Simonides bore off the prize of verse from his compeers
when each had numbered more than fourscore years; And
Theophrastus, at fourscore and ten,
Had begun his “Characters of Men.”
시모니데스는 80이 넘은 나이에 라이벌들을 제치고 상을 탔으며,
테오프라스토스는 나이 90에 "인간 본성론" 집필을 시작했다오.
Chaucer, at Woodstock, with his nightingales,
At sixty wrote the “Canterbury Tales.”
Goethe, at Weimar, toiling to the last,
Completed “Faust” when eighty years were past.
초서는 나이 60에 우드스톡에서 동료들과 "켄터베리 이야기"를 썼고,
괴테는 바이마르에서 사력을 다해 "파우스트"를 완성했다오 - 나이 80이 지나!
What then?
Shall we sit idly down and say,
"The night has come; it is no longer day?"
그렇다면 뭔가? 우리들은
게으르게 앉아 지껄이고만 있을 텐가?
"밤이 찾아왔구나; 이제 더 이상 낮이 아니야.." 라고!
For age is opportunity
No less than youth itself,
though in another dress.
각각의 나이는
젊음 못지않은 -기회-란 말일세!
또 다른 새옷을 입는...!
And as the evening twilight fades away,
The sky is filled with stars, invisible by day..
저녁 노을이 희미하게 사라져가면 -
낮에는 볼 수 없었던 별들로 하늘은 가득 찬다네!
It is never too late
To start doing what is right.
Never.
올바른 일을 시작하는데 있어서 -
결코 늦은 시기란 없다네!
명심하도록!
<출처> 희망의 작가 철학 9단
댓글목록
조원숙님의 댓글
holytorc 작성일큰 힘이 됩니다
백미경님의 댓글
jespyj1 작성일
마흔이 넘어 시작 했습니다. 할려고 할때 왜 말리지 않았냐고 ... 시작함의 후회와 두려움이 나를 괴롭히네요.
선무당이 사람 잡는다고 현장에서 얼마나 나쁜 선생이었는지...공부를 하면 할 수록 알아 가네요.
늦은 시작이 별 문제가 되지 않는다고 오늘도 나를 다독이며 앞으로 전진합니다.
럭셔리그자체님의 댓글
sumin0529 작성일저도 마흔이 넘어서 임용공부를 시작했습니다 현장에서 오늘도 아이들의 놀이를 이해 하는 교사가 되기 위해 노력하고 있습니다. 조금만 일찍 공부를 시작했더라면 하고 후회도 자책도 해보지만 지금이라고 공부할수 있어서 행복하네요 올해는 꼭 합격의 기쁨을 느낄길 바라며 오늘도 열심히 살아가고 있습니다 ^^