|
九牛一毛 (구우일모)
|
| 하찮은 존재 |
|
九折羊腸 (구절양장)
|
| 양의 창자처럼 일이 꼬여 해결하기가 어려움 |
|
近墨者黑 (근묵자흑)
|
| 먹을 가까이 하면 검어짐 |
|
金蘭之契 (금란지계)
|
| 쇠처럼 굳고 난초처럼 향기로운 우정 |
|
錦衣夜行 (금의야행)
|
| 비단옷 입고 밤길 가기 |
|
錦衣還鄕 (금의환향)
|
| (크게 성공하여) 비단옷을 입고 고향으로 돌아옴 |
|
騎虎之勢 (기호지세)
|
| 호랑이 위에 올라 탄 거침없는 기세 |
|
南柯一夢 (남가일몽)
|
| 한바탕의 꿈 |
|
男負女戴 (남부여대)
|
| 남자는 짐을 등에 지고, 여자는 짐을 머리에 인다.가난한 사람들이 떠돌아 다니면서 삶 |
|
囊中之錐 (낭중지추)
|
| 주머니 속의 송곳으로 뛰어난 재주는 드러난다는 뜻 |
|
內憂外患 (내우외환)
|
| 내적으로 근심이 외적으로 환란이 생김 |
|
累卵之勢 (누란지세)
|
| 계란을 쌓아둔 것 같은 불안한 형태 |
|
多岐亡羊 (다기망양)
|
| 잃어버린 양을 찾다가 여러 갈래 길을 만남. 학문의 어려움 |
|
孟母斷機 (단기지계)
|
| 배움의 중단은 짜던 베를 끊음과 같음 |
|
簞食瓢飮 (단사표음)
|
| 거친 밥과 한 모음의 물. 가난하고 소박한 생활 |